Překlad "да се махнем" v Čeština


Jak používat "да се махнем" ve větách:

Трябва да се махнем от този остров.
Musíme se dostat z tohohle ostrova.
Ще ни помогнеш да се махнем оттук.
Koukej se sebrat a pomoz nám se odsud dostat.
Ще ти даваме да гледаш телевизия и да си хапваш, но трябва да се махнем оттук.
Necháme tě koukat na televizi a uděláme ti dobrou večeři. Všichni se odsud musíme dostat.
Трябва да се махнем от тук.
Žádná obranná poranění ani modřiny, s tělem posmrtně nikdo nehýbal.
Трябва да се махнем от този път.
Asi bychom z té ulice měli zmizet.
Искаш ли да се махнем оттук?
Měli by jsme dnes školu vynechat?
Трябва да се махнем от тук веднага.
Chce nás to zabít. Musíme pryč.
Искаш ли да се махнем от тук?
Chceš jít odsud pryč? - Jo.
Какво ще кажеш да се махнем оттук?
Jsem Tru. Myslím, že jsme se už potkali.
Да се махнем от това ужасно място.
Měli bychom odletět z tohohle hrozného místa.
Искам точно след 25 минути да се махнем от тук.
Vezmi si to s sebou. Loď odplouvá za 25 minut, dělej!
Трябва да се махнем от пътя.
Musíme se dostat k silnici. Dobře.
Може ли да се махнем оттук?
Hej, můžeme se pustit do toho?
Трябва да се махнем от тук!
Taylore, pomoz nám! - Uvázly jsme na dně! - Liso, musíš se uklidnit.
Какво ще кажеш да се махнем от тук?
Co bys řekla na to, že bychom odsud vypadli?
Трябва веднага да се махнем оттук.
Musíme ihned pryč než to tu shoří na prach.
Ние трябва да се махнем оттук.
Ne, MY se odtud musíme dostat.
Трябва да се махнем от улицата.
Musíme si najít úkryt, pryč z ulice. - Nerozumím...
Може би трябва да се махнем оттук.
Hele, možná bychom měli odsud odejít, co?
Мисля, че трябва да се махнем оттук.
Myslím, že by jsme odtuď měli odejít.
Трябва да се махнем, преди да дойдат.
Pane, musíme zmizet, než se sem dostanou.
Трябва да се махнем от този град.
Musíme se dostat z tohohle města.
Трябва да се махнем от Сиатъл.
Tvoje máma mě nechce propustit. Musíme odjet ze Seattlu.
Трябва да се махнем далеч оттук.
A my se od něj musíme dostat co nejdál.
Трябва да се махнем от града.
Potřebuji si vzít laptop. Musíme se dostat z města.
Мисля си, че трябва да се махнем.
Pořád si myslím, že bychom měli odjet.
Веднага трябва да се махнем оттук.
Musíme odsud hned vypadnout. - Cože? Proč, prosím tě?
Трябва да кажем на останалите и да се махнем от тук.
Musíme to říct ostatním. A musíme odsud vypadnout. Tak pojď, rychle.
Мия, случва се нещо ужасно и трябва да се махнем от тук веднага!
Mio, děje se něco strašnýho. Musíme odsud zmizet, dobrá?
Трябва да се махнем оттук веднага.
Napadli mě. Musíme se odtud dostat. Budou nás hledat.
Трябва да се махнем от тази къща.
Musíme se dostat z tohohle domu.
Каквото и да направим, колкото и внимателно да планираме, не може да се махнем от плажа.
Ať uděláme cokoliv, ať to naplánujeme sebepečlivěji, z té pláže se nedostaneme.
Трябва да се махнем от колата, от дърветата, от всичко.
musíme to dostat dál od auta a stromů a všeho okolo, najděte prostor.
Искаме да се махнем от тук.
A tak bysme odsud rádi zmizeli.
За доброто на нашите деца, мисля че е време да се махнем от Роуз Крийк.
Myslím, že je čas odejít z Rose Creek. Pro dobro naších dětí.
Трябва да се махнем от острова.
Hej, hej, hej, hej. Hej, musíme z tohohle ostrova pryč.
1.232372045517s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?